Quick Navigation

13. Hazrat Azizan Ali Ramitani h


[ to be translated in English ]

یاالٰہی رکھہ مجھےکونین میں عزّت کے ساتھہ
[ to be translated in English ] شہ عزیزانِ علِیِ مقتدا کے واسطے

- Extracts from Sijra-ay-Tayyiba - Shiekh Syed Mahmood Hassan Rizvi (Rehmat'ullah Alaiyh)
حضرت سیدمیاں محمّد حسن محمود رضوی نقشبدی مجددی عزیزی رحمتاالله علیه

Translation to English by Anwar-un-Nabi [please forgive any mistakes]

Hadhrat Khwāja Azīzān Alī Rāmītanī quddisa sirruhu (585-715 AH) was born in Ramitan, a town located near four miles from Bukhara (now Uzbekistan), circa 585 AH. He was also called Nassāj, meaning weaver, as initially he used to weave clothes.

By the orders of Khwāja Khidr, he became a disciple of Khwāja Mahmood Anjīr-Faghnawī and received spiritual mentorship. He was the chief deputy and was appointed as the main successor by the shaykh. According to some reports, he also benefited from Mawlānā Jalāl ad-Dīn Rūmī.

cAli ar-Ramitani
May Allah Sanctify His Soul

"No such thing as a broken heart turning from me to You;
In truth, from me to You, all the cells in my body are hearts."

Abu Bakr ash-Shibli.

He was a Noble Flag of Islam and a great scholar who opened the locks to the treasures of the heart and explained secrets from the Unseen. He received, from the Kingdom of Knowers, Bounties and Prizes and Honors. He guided the needy to the station of Spiritual Knowledge. His name flew high in the skies of Guidance, and there are no words to express his knowledge nor his state. To us he may be described, like the Mother of Books (the Holy Qur'an), as "one written in an elevated state."

"It is narrated by Mu‘ādh bin Jabal that he heard the Messenger of Allāh (صلى الله عليه وآله وسلم) saying:

   Allāh the Exalted and Almighty said: ‘My love has been made obligatory for those two persons who love each other on My count and spend time together for My sake, and see each other for My sake and give money to each other generously for My sake.’"

This sahīh (sound) hadīth narrated by Mālik bin Anas in al-Muwattā, b. of sha‘ar (hair) ch.5 (2:954#16), and Ibn ‘Abd-ul-Barr said its chain is good. Ahmad bin Hambal also transmitted it in his Musnad (5:233); Hākim in al-Mustadrak (4:169), who graded it sahīh, and also confirmed by Dhahabī; Baghawī in Sharh-us-sunnah, (13:49-50#3463); Khatīb Tabrīzī in Mishkāt-ul-masābīh, b. of ādāb (good manners) ch.16 (3:75#5011). [src: Ch3 of Beseeching for Help, Tahir-ul-Qadri]