Quick Navigation

7. Hazrat Abul Hassan Kharqani h


[ to be translated in English ]

خرقۂ تقوٰی مجھے بھی کر عطا اے بے نیاز
[ to be translated in English ] بوالحسن شیِخ زمّن شاہِ ہدا کے واسطے

- Extracts from Sijra-ay-Tayyiba - Shiekh Syed Mahmood Hassan Rizvi (Rehmat'ullah Alaiyh)
حضرت سیدمیاں محمّد حسن محمود رضوی نقشبدی مجددی عزیزی رحمتاالله علیه

Translation to English by Anwar-un-Nabi [please forgive any mistakes]

Hazrat Sayyidinā Alī bin Ahmad Khwājā Abul Hasan Kharaqānī quddis sirruhū(352-425 AH) was one of the greatest Sufi masters ever born. He was a spiritual student of Sultān al-Ārifīn Khwājā Bāyazīd Bastāmī, though he was born in 325 AH (963 CE), 64 years after the death of Sayyidinā Bastāmī (d. 261 AH).

Abul Hassan `Ali ibn Ja`far al-Kharqani
May Allah Sanctify His Soul

"Mayest Thou deign to be sweetness and let life be bitter!
If Thou art content, what matter that men be angry.
Let everything between me and Thee be cultivated,
Between me and the worlds let all be desert!
If Thy love be assured, all is then easy,
For everything on earth is but earth."

Anonymous.

He was the Ghawth (Arch-Intercessor) of his time and unique in his station. He was the Qiblah (focus of attention) of his people and an Ocean of Knowledge from which saints still receive waves of light and spiritual knowledge.

A man asked the Prophet about the Hour (i.e. Day of Judgment) saying, "When will the Hour be?" The Prophet said, "What have you prepared for it?" The man said, "Nothing, except that I love Allah and His Apostle." The Prophet said, "You will be with those whom you love." We had never been so glad as we were on hearing that saying of the Prophet (i.e., "You will be with those whom you love.") Therefore, I love the Prophet, Abu Bakr and 'Umar, and I hope that I will be with them beCause of my love for them though my deeds are not similar to theirs.

(Narrated by Anas - al-Buhkhari 5.37) [src: alim.org]